Die Menschen hungern und hungern

Briefumschlag, 1947

Bottorf, den 23.4.47

Lieber Fritz!

lange haben Sie nichts von uns gehört. Heute wollen wir aber doch einige Zeilen an Sie richten. Vor allen Dingen haben Sie recht herzlichen Dank für Ihre lieben Briefe, die zwar auch selten eintreffen, aber von uns stets mt Freude und Interesse aufgenommen werden. Immer schon wollten wir Ihnen einmal antworten, aber Sie wissen ja selbst, wie es bei uns hier zugeht. Stets viel Arbeit und abends stellt sich prompt die Müdigkeit ein und dann unterbleibt das Schreiben meist. Also, es ist bestimmt kein böser Wille. Gedacht und gesprochen haben wir schon öfter von Ihnen. Es ist nun schon wieder ein gutes Jahr her seitdem Sie uns verliessen um zu Ihrer Familie zurück zukehren. Wie es Ihnen im allgemeinen ergangen ist haben Sie uns ja immer in Ihren netten Briefen geschildert und wir freuen uns, dass es Ihnen allen gut geht. Bei uns hier hat sich im Grossen und Ganzen nichts wesentlich verändert, es geht hier alles noch seinen üblichen Gang, den Sie ja auch kennen.Lies weiter

Zuwiderhandlung führt zu sofortigem Arrest

Zeitweilige Registrierungskarte, 1945MILITARY GOVERNMENT OF GERMANY
TEMPORARY REGISTRATION / Zeitweilige Registrierungskarte
Der Inhaber dieser Karte ist als Einwohner der Stadt (Gemeinde) Nausitz vorschriftsmäßig registriert und ist es ihm oder ihr strengstens verboten, sich von diesem Platz zu entfernen. Zuwiderhandlung dieser Maßnahme führt zu sofortigem Arrest. Der Inhaber dieses Scheines muß diesen Ausweis stets bei sich führen.

The holder of this card is duly registered as a resident of the town of Nausitz and is prohibited from leaving the place designated. Violation of this restriction will lead to immediate arrest. Registrant will at all times have this paper on his person.

(Dies ist kein Personal-Ausweis und erlaubt keine Vorrechte.)
(This is not an identity document and allows no privileges.)